close
赫海這小倆口做的新歌
我不能不把這首歌當作是強仁離別的暫時告別作
因為太感人 也太剛好
這是強仁四輯唯一一首參與演唱的歌曲

沒錯
他只是暫時離開了
我們E.L.F要一起等著他回來 健康的回來
因為他允諾了我們 -- 내가 있던 그 자리로 돌아갈게 我一定會回來回到那個我曾站過的位子
         보고 싶던 네 앞에 설 수 있도록 站在我所想念的你的身邊







여행 (A Short Journey)
旅行 (A Short Journey)   

널 사랑했던 이 내 맘이
我曾愛著你的這顆心 

널 바라봤던 내 두 눈이 
我曾望著你的這雙眼 

아직도 여기에… 
現在依然還在這裏…  


Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 
Oh Baby say Goodbye Oh 暫時的 Goodbye 

안녕이란 말은 잠시 접어둘게 
先將「再見」這句話暫時放在一旁吧 

저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 
每當我推開那扇門踏出步伐 

코 끝으로 전해지는 너의 숨결 
彷佛就會從鼻尖傳來你的氣息  

차가운 그 바람 속에 따뜻한 너의 손길이 
那冰冷的盼望裏有你這段時間溫暖的支持 


한동안 남아 있는 걸 
在我兩頰殘留的全是你留下的痕跡與眼淚 

온통 그대 흔적이 눈물이 되어 내 두 뺨 위에 머무는 걸 
暫時啟程去旅行為了能夠抹去心痛的傷痕 

잠시 동안 여행을 떠나 가슴 아픈 상처 닦아 내고서 시간 흘러 
時光流逝再次和你見面的時候 

그댈 만나면 보고 싶었다 네게 말해줄게 
我一定會對你說我好想你  


Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 
Oh Baby say Goodbye Oh 暫時的 Goodbye 

안녕이란 말은 잠시 접어둘게 
先將「再見」這句話暫時放在一旁吧 

저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 
每當我推開那扇門踏出步伐 

코 끝으로 전해지는 너의 숨결 
彷佛就會從鼻尖傳來你的氣息  


그렇게 또 해가 지고 달이 뜨는 오늘 역시 변함이 없는데 
即使是這樣日升月落但今天依舊一如既往 

Oh, 왜 자꾸만 내 맘은 이렇게 빠르게 달라지는지 
Oh,只是為什麼我的心總有著如此快的轉變 

파란 하늘 닮은 그대의 모습은 어느 샌가 비를 내리고 
湛藍如新的天空突然間下起了大雨 

이 빗속에 몸이 젖으면 흐르는 눈물 따윈 감춰둘게 yeah~ 
但如果在雨中淋濕了自己就可以隱藏那無法抑制的淚水 yeah~  


Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 
Oh Baby say Goodbye Oh 暫時的 Goodbye 

안녕이란 말은 잠시 접어둘게 
先將「再見」這句話暫時放在一旁吧 

저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 
每當我推開那扇門踏出步伐 

코 끝으로 전해지는 너의 숨결 
彷佛就會從鼻尖傳來你的氣息  


지난 시간 
逝去的時間裏 

너무 어리석었던 내 멋대로였던 
那個曾經十分愚蠢的我曾經十分任性的我 

그런 내 모습 모두 감싸줬던 
全都被你所包容 

네가 너무 소중한 걸 
你的支持對我來說是多麼珍貴的存在  


Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 
Oh Baby say Goodbye Oh 暫時的 Goodbye 

안녕이란 말은 잠시 접어둘게 
先將「再見」這句話暫時放在一旁吧 

저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 
每當我推開那扇門踏出步伐 

코 끝으로 전해지는 너의 숨결 
彷佛就會從鼻尖傳來你的氣息  


Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 
Oh Baby say Goodbye Oh 暫時的 Goodbye 

내가 있던 그 자리로 돌아갈게 
我一定會回來回到那個我曾站過的位子 

저 문을 열고서 한 걸음 내밀어 
只為了能夠推開那扇門踏出步伐 

보고 싶던 네 앞에 설 수 있도록 
站在我所想念的你的身邊  


널 사랑했던 이 내 맘이 
我曾愛著你的這顆心 

널 바라봤던 내 두 눈이… oh..기다릴게 
我曾望著你的這雙眼…oh..等待著
arrow
arrow
    全站熱搜

    *小芙蓉* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()